Monsieur Phal

Brügge en VF d'ici un jour de dans pas longtemps

Brügge en VF d'ici un jour de dans pas longtemps

Ce matin tombait le Deutsche Spiele Preis et nous nous fendions d’une petite analyse de rien du tout. Et parmi ces analyses, nous vantions la performance de Stefen Feld qui se trouve avoir 3 jeux dans le top 10, soit 1/3 des bons jeux sortis cette année sont des Feld. Il est fort.

Pas de VF.

Nous pointions du doigt le fait qu’aucun des Feld n’existait en français. C’est triste. Il n’a pas fallu plus de 60 minutes pour que la nouvelle tombe sur les téléscripteurs de la nouvelle agence d’information mondiale, à savoir Facebook. Filosofia va faire la VF de « Brügge » qui devient « Bruges » ! Dingue.

Bon, c’est la com 2.0, on ne sait rien sur rien de rien du tout. Même eux ne savent pas quand. Peut-être fin décembre, peut-être début 2014… J’espère que vous aurez fait des économies de Nöel, j’espère que vous n’aurez pas achetez entre temps une VO au prix cassé à Essen… Dès que nous en savons plus, on vous en dira plus…

Stefen Feld est l’un des tout meilleurs auteurs de la décennie. Que ses jeux soient disponibles en français est une excellente chose.

► L'annonce du Deutsche Spiele Preis, c'est ici !


"Bruges"
un jeu de Stefen Feld
illustré par Michael Menzel
pour 2 à 4 joueurs
à partir de 10 ans
pour des parties de 60 minutes
Chez Hans im Gluck / Filosofia
sortie prévue : Mmmmm dans 3 ou 4 mois.
prix : on ne sait pas.


/

En cliquant sur Like, vous donnez un peu plus de visibilité à cet article.

I don't like

Games this article speaks about

Bruges
Bruges
Par Stefan Feld
Illustré par Michael Menzel
2-4 10+ 60´

Comments (25)

Default
fofmu
fofmu

Question à Mr Phal : votre posture sur la photo de votre avatar est-elle inspirée du Ministry of Silly Walks des Monty Pythons où est-ce un gimmick particulier ?

fofmu
fofmu

Eh ho les zozos !

C'est pas un peu fini ? Je ne suis pas d'accord et c'est mon avis que je partage d'abord, non mais !

Par conséquent j'exige :

1) que tout le monde reprenne ses billes ; si, si, même celles en porcelaine.

2) que Mr Phal arrête de passer son temps à répondre sans cesse aux différents posts, je suis sûr que c'est un prétexte pour ne pas faire autre chose (bosser, profiter de sa petite famille, faire des tric-trac TV, aller boire un coup avec les copains, faire des parties endiablées de Uno, que sais-je...à ce propos une petite vidéo de mon cru, je suis sûr que ça va plaire http://www.youtube.com/watch?v=mtKjk0qwLH8)

3) que tout le monde arrive à faire la distinction entre le participe passé et l'infinitif et entre la première et la troisième personne du singulier (sinon, je vous le fait copier 100 fois, boudiou !)

4) un paquet de chips goût paprika, ce sont mes préférées (euh, faudra pas payer un euro j'espère)

Question subsidiaire à traiter en moins de 250 caractères : le roi peut-il être client ?

A +

:-)

mistergluck
mistergluck

C'est de le joute verbale acrobatique mais je suis preneur. Continuez à nous informer sur les jeux de société avec votre style unique. Grâce à vous les kubenbois sont encore médiatisés et je les redécouvre avec mes enfants. C'est quand même autre chose d'être autour d'un bon plateau de jeu en famille que chacun devant son propre écran de jeu vidéo. Longue vie "à les" kubenbois "de le" tric trac !

fofmu
fofmu

Bien envoyé Mr Phal, prends ça dans les dents ! Par contre je n'ai pas tout compris

"c'est exprimé" > s'est exprimé ?

"Donc, je parlais d'édition disponible chez un éditeur et distributeur français, comme donc va le faire Filosofia que s'en tape que Hans Im Glück est eu une VF" : "est" >ait ? De plus, la phrase reste acrobatique quant à sa construction et énigmatique sémantiquement.

Par contre, je crois bien ne rien à voir en stock pour la déception : "à voir" > avoir ?

"Je crains la aussi de décevoir pas mal de monde pour le coup." : "la" > là

Bon je sais, je ne suis pas payé pour corriger les fautes d'orthographe, mais c'est encore mon coté prof qui a frappé, c'est plus fort que moi. De plus, je n'ai pas (encore) acheté de pouicos, par conséquent je n'exige aucune qualité orthographique particulière par ailleurs. Bravo pour votre investissement et votre travail. Continuez ! :-)

Monsieur Phal

Cher Monsieur @fofmu,

Voyez, des remarques comme la votre, j'aime parce que ça m'amuse de c'est bien fait. Et je clique même sur le pouce qui monte :o)

Harry Cover
Harry Cover

remboursé, remboursé, le "s" de Bruges n'est pas en bleu dans la mini fiche du jeu et en tant que graphiste c'est insupportable pour mon oeil avisé !! :o)))

signé M. Zénith

Nadir
Nadir

Désolé d'insister, mais pour un site qui propose désormais du contenu payant, une rédaction correcte des articles ne serait pas un luxe. Ainsi, si M. Phal a raison de relever que dans l'article du Deutsche Spiele Preis il est question du problème de l'édition par des éditeurs francophones des oeuvres de Stefan Feld, il a tort dans le présent article, puisqu'il est clairement écrit "Nous pointions du doigt le fait qu’aucun des Feld n’existait en français." C'est quand même dur de prétendre la mauvaise interprétation de la phrase dans ce cas. Mais bon, on est plus à une approximation près, puisque dans l'article sur le DSP, on apprend qu'Hans im Glück nous a s'est occupé de la VF de "Brügge" et Pegasus Spiele de celle de "Rialto".
Autant l'orthographe approximative, je peux vivre avec, autant le contenu approximatif, particulièrement dans la nouvelle formule Tric-Trac où certains paient pour lire en premier les articles, me déçoit vraiment.

Monsieur Phal

Cher Monsieur @Nadir,

Avez-vous finalement compris le sens de l'article ? Il me semble avoir précisé dans les commentaires quand quelqu'un, gentiment, sans parler de payant ou de devoir de niveau de qualité parce qu'il est "client" c'est exprimé. Si oui, je ne vois pas de problème donc avec cet article. Si non, je peux recommencer à vous expliquer puisque je suis semble-t-il "payé" pour... Donc, je parlais d'édition disponible chez un éditeur et distributeur français, comme donc va le faire Filosofia que s'en tape que Hans Im Glück est eu une VF, parce que si c'était ça "avoir une version française", on l'aurait déjà, donc, et Filosofia n'aurait pas à la refaire avec leur logo dessus. C'est plus clair ?

Par contre, je crois bien ne rien à voir en stock pour la déception.

Oui, je sais, quand on est client, il parait qu'on a le droit de tout réclamer, et quand on est vendeur, il faut ne rien dire et sourire... Je crains la aussi de décevoir pas mal de monde pour le coup.

Ha oui, "nous a s'est occupé" ne veut rien dire, mais comme vous postez gratuitement, on ne peut pas vous en vouloir, ce n'est pas votre métier, ce qui compte c'est que j'ai compris :)

Jiheffe
Jiheffe

Bon alors, finalement, faut prendre Bruges ou Venise du nord ?
=> http://www.trictrac.net/jeu-de-societe/la-venise-du-nord/infos

Jacob101O
Jacob101O

L'année du dragon, ce n'est pas un Feld édité chez Filosofia en VF? Ok pas de texte sur le matos mais quand même ;)

C'est vrai que ça fait quand même peu.

Harry Cover
Harry Cover

paf dans les rotules oui !! :o))

bon ben voilà, un jeu que je voulais prendre à Essen a pas chère ....

je vais attendre la VF

Foussa67
Foussa67

J'ai bien aimé le petit tacle envers le fait que la news a été annoncée via réseau social, plutôt que de se tourner vers les sites d'informations ludiques. :)

Sinon, c'est une excellente nouvelle : Les Châteaux de Bourgogne reste un must, et j'ai apprécié Bora Bora. Bruges sera mien.