This game has been added to the database at Oct 22, 2018

edition 2018

Standalone
Achetez le sur
Button to buy on PhilibertButton to buy on Boutique LudiqueButton to buy on Amazon
By : minimaliste | Sunday, November 17, 2019 at 8:53 PM
minimaliste
minimaliste
Salut,
Dans de nombreux jeux où on doit faire deviner à partir de mots-indices, une des règles fondamentales est qu'on ne peut pas donner comme indice un mot de la même famille que la cible.
Dans la plupart des cas, on sait si le mot est de la même famille ou non.
Mais quand on ne sait pas?
​​​​​Est-ce qu'un site web donne cette information ?

Merci pour vos pistes.
My top
No board game found
Anduril
Anduril
Bonjour,

En l'absence d'exemple, je dirais le dictionnaire et sa racine : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
 
ElGrillo
ElGrillo
Chez nous , plutôt que de regarder sur internet et vérifier, on a une règle très simple. Quand il y a hésitation sur le mot indice, l’orateur divulgue dans l’oreille de l’autre orateur son mot indice, ce dernier fait office d’arbitre en l’autorisant ou non. Le bon esprit général autour de la table garanti  cette règle 
Chakado
Chakado
J'allais dire comme Anduril, le mieux est d'aller regarder l'étymologie du mot sur internet.
On a eu récemment l'hésitation avec perroquet / perruche, et finalement on les a considérés comme étant de la même famille (ce que l'étymologie semble confirmer).
minimaliste
minimaliste
Dire a son adversaire est d'ailleurs la règle à Codenames. Mais ça ne résoud pas s'il ne sait pas. Et dans des jeux + rapides, on ne ne peut pas attendre la réponse de l'adversaire, le tablier 'tourne'.

La page Larousse indiquée ne donne pas l'étymologie ( j'ai testé sur l'exemple donné 'perroquet').

Tant pis, on continuera en auto-arbitrage avec risque de se tromper.

Merci pour vos idées.

​​​​
My top
No board game found
Chakado
Chakado
Le wiktionnaire donne systématiquement l'étymologie, il me semble.